汪成慧. 论俄汉语言中植物象征意义的文化特点[J]. 内江师范学院学报, 2011, (5): 49-52.
    引用本文: 汪成慧. 论俄汉语言中植物象征意义的文化特点[J]. 内江师范学院学报, 2011, (5): 49-52.
    WANG Cheng-hui. On the Cultural Features of Plant’s Symbolic Meanings in Chinese and Russian[J]. Journal of Neijiang Normal University, 2011, (5): 49-52.
    Citation: WANG Cheng-hui. On the Cultural Features of Plant’s Symbolic Meanings in Chinese and Russian[J]. Journal of Neijiang Normal University, 2011, (5): 49-52.

    论俄汉语言中植物象征意义的文化特点

    On the Cultural Features of Plant’s Symbolic Meanings in Chinese and Russian

    • 摘要: 植物象征意义的产生与宗教信仰、宗教传说及植物崇拜、植物特点、民间传说有关。植物喻人、植物代言是俄汉语言共同的文化特点。汉民族把植物与性别相联系,而俄罗斯民族则多把植物与神联系在一起。

       

      Abstract: The birth of symbolic meanings of plant is closely related with the religious beliefs and tales, plant worship, plant’s features and folk tales. The comparison of plant to human and the plant as prolocutor for human are the common features of both Chinese and Russian. However, Han people relate plant with gender, but Russians associate plant with god.

       

    /

    返回文章
    返回