陈勇明, 李益彬. 高考历史试题中的"英文元素"研究J. 内江师范学院学报, 2026, 41(5): 48-56. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.05.009
    引用本文: 陈勇明, 李益彬. 高考历史试题中的"英文元素"研究J. 内江师范学院学报, 2026, 41(5): 48-56. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.05.009
    CHEN Yongming, LI Yibin. On the English Elements in History Test of China’s National College Entrance ExaminationJ. Journal of Neijiang Normal University, 2026, 41(5): 48-56. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.05.009
    Citation: CHEN Yongming, LI Yibin. On the English Elements in History Test of China’s National College Entrance ExaminationJ. Journal of Neijiang Normal University, 2026, 41(5): 48-56. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.05.009

    高考历史试题中的"英文元素"研究

    On the English Elements in History Test of China’s National College Entrance Examination

    • 摘要: 近20余年来,高考历史试题中屡见"英文元素"。它们主要以英语普通名词、专有名词、缩略语、名词短语或句子等形式呈现,或与汉语相间,即"文中英语",或在图中出现,即"图中英语"。二者产生各自有源,所蕴含的信息与解题的关系有三:或为解题充分条件,或为解题必要条件,或与解题无关。在新课标要求培养学生广阔的国际视野以及以考促学、以考促教的新高考理念下,历史试题中的"英文元素"及相关考题在提升师生核心素养、拓展历史视野等方面价值凸显。教师应当领会这种试题的命题深意,转变教学理念,关注取材动向,改进教学方法。但这种试题在统一英文引用格式、避免英汉混杂的表达形式以及确保应试公平等方面尚有商榷余地。

       

      Abstract: English-language elements have frequently appeared in History Test of China’s National College Entrance Examination over the past two decades. The elements primarily manifest as English common nouns, proper nouns, abbreviations, noun phrases, or sentences. These either interleaved with Chinese as the elements embedded in texts, or presented in illustrations as they appeared in graphics. These elements originate from distinct sources and relate to problem-solving in three ways: sufficient conditions, necessary conditions, or irrelevant factors. The New History Curriculum Standards for High School emphasize broad international perspectives and the philosophy of promoting learning and teaching through testing. Consequently, such elements significantly enhance teachers’ and students’ core competencies and expand their historical horizons. Teachers should grasp the deeper implications of such test design, transform teaching philosophies, monitor material trends, and improve teaching methods. However, there are questions which still require discussion regarding standardizing citation formats of English-language elements. Therefore, mixed Chinese-English expressions can be avoided so that examination fairness can be ensured.

       

    /

    返回文章
    返回