孙海龙. “徽班进京”的跨媒介传播与集体记忆建构J. 内江师范学院学报, 2026, 41(1): 75-83. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.013
    引用本文: 孙海龙. “徽班进京”的跨媒介传播与集体记忆建构J. 内江师范学院学报, 2026, 41(1): 75-83. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.013
    SUN Hailong. Cross-media Dissemination and Collective Memory Construction of the Arrival of Anhui Operatic Troupes in BeijingJ. Journal of Neijiang Normal University, 2026, 41(1): 75-83. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.013
    Citation: SUN Hailong. Cross-media Dissemination and Collective Memory Construction of the Arrival of Anhui Operatic Troupes in BeijingJ. Journal of Neijiang Normal University, 2026, 41(1): 75-83. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.013

    “徽班进京”的跨媒介传播与集体记忆建构

    Cross-media Dissemination and Collective Memory Construction of the Arrival of Anhui Operatic Troupes in Beijing

    • 摘要: “徽班进京”经过多种媒介形式的书写,将史籍记载的"历史事件"编码呈现,是中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展的典型样本。文章通过观察多种"徽班进京"的媒介化文本,探讨其跨媒介传播的特征及集体记忆的建构过程。研究发现,作为历史事件的"徽班进京"围绕戏曲发展史展开,突出国粹京剧诞生的偶然和必然因素。"徽班进京"的跨媒介传播特征表现为:京剧诞生元故事跨平台呈现、跳出徽班群体跨视角扩充故事、锚定进京叙述跨时空延展,凸显多种媒介叙事转译和编码。这建构出"徽班进京"共通意义空间中戏比天大、花雅之争、筚路蓝缕的集体记忆,集体记忆所表征的是"第二个结合"视野下中华优秀传统文化不断创生的时代价值。

       

      Abstract: The narrative of the arrival of Anhui operatic troupes in Beijing (AAOTB) since 1790 has been encoded and presented through various forms of media. The encoding and presentation of AAOTB have changed historical records into a quintessential example of the creative transformation and innovative development of China’s outstanding traditional culture. This paper examines diverse media texts on AAOTB to elucidate the characteristics of its cross-media dissemination and the construction of collective memory. Our findings reveal that the historical event of AAOTB is intricately linked to the developmental trajectory of Chinese opera. This connection highlights both the contingent and inevitable factors that contributed to the emergence of Peking Opera as a cultural treasure of China. The cross-media dissemination of this narrative unfolds in multiple dimensions. First, the meta-story of Peking Opera’s inception is presented via the cross-platform. Second, the narrative of AAOTB expands beyond the community of Anhui operatic troupes. Third, the narrative is anchored in specific temporal and spatial contexts. Finally, significant emphasis are placed on narrative translation and encoding across various forms of media. These characteristics collectively construct a shared meaning space for AAOTB. The characteristics embody collective memories of unwavering artistic dedication. They capture the Huabu-Yabu rivalry: popular local operas challenging refined Kunqu. At the same time, they symbolize the grueling path of trailblazing change. Such collective memory underscores the contemporary value of the outstanding traditional Chinese culture as it continues to evolve within the framework of the second integration.

       

    /

    返回文章
    返回