李婧婷. 赞同应答语“就是”及其变式的话轮序列特征与互动功能J. 内江师范学院学报, 2026, 41(1): 54-59. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.009
    引用本文: 李婧婷. 赞同应答语“就是”及其变式的话轮序列特征与互动功能J. 内江师范学院学报, 2026, 41(1): 54-59. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.009
    LI Jingting. Turn-taking Patterns and Interactional Functions of Jiushi, a Chinese Agreement Marker and Its VariantsJ. Journal of Neijiang Normal University, 2026, 41(1): 54-59. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.009
    Citation: LI Jingting. Turn-taking Patterns and Interactional Functions of Jiushi, a Chinese Agreement Marker and Its VariantsJ. Journal of Neijiang Normal University, 2026, 41(1): 54-59. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2026.01.009

    赞同应答语“就是”及其变式的话轮序列特征与互动功能

    Turn-taking Patterns and Interactional Functions of Jiushi, a Chinese Agreement Marker and Its Variants

    • 摘要: “就是”作为现代汉语口语会话中的高频赞同应答语,当分布于"强化赞同序列"与"帮腔赞同序列"这两种具有鲜明特征的扩展性序列时,其人际互动功能与会话策略功能得以凸显,并且在此类语境下,"就是"承载着表达"合预期强化赞同"的语义,即说话人事先预设其自预期与受话人他预期相合,进而表达强烈的赞同之意。在此基础上分析发现,认识权威的显现与否是说话人选择"就是"这一赞同形式的重要驱动因素,"就是"彰显了说话人更高的认识权威。此外,"就是就是""就是啊""就是呀"及"就是嘛"等变式展现出赞同表达的丰富互动效果。

       

      Abstract: Jiushi (exactly) serves as a high-frequency agreement response marker in spoken modern Chinese language. The word predominantly occurs in two distinct sequence environments: the reinforcing agreement sequence and the supporting agreement sequence. In these contexts, it embodies a semantic of conformity-based reinforcing agreement. This usage presupposes alignment between the speaker’s and the listener’s expectations, thereby expressing strong agreement. The study reveals that such agreement expressions are the manifestation of epistemic authority. The epistemic authority constitutes a crucial motivating factor as jiushi signals the speaker’s elevated epistemic stance. Notably, variations such as jiushi jiushi (You’re so right!), jiushi a (Precisely!), jiushi ya (Absolutely!), and jiushi ma (I told you so!) further diversify the pragmatic effects of agreement expressions.

       

    /

    返回文章
    返回