魏泓. 中国典籍融入大学英语翻译教学的必要性及其对策[J]. 内江师范学院学报, 2023, 38(11): 65-70. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2023.11.011
    引用本文: 魏泓. 中国典籍融入大学英语翻译教学的必要性及其对策[J]. 内江师范学院学报, 2023, 38(11): 65-70. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2023.11.011
    WEI Hong. The Necessity and Strategies for Integration of Chinese Classics into Translation Teaching of College English[J]. Journal of Neijiang Normal University, 2023, 38(11): 65-70. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2023.11.011
    Citation: WEI Hong. The Necessity and Strategies for Integration of Chinese Classics into Translation Teaching of College English[J]. Journal of Neijiang Normal University, 2023, 38(11): 65-70. DOI: 10.13603/j.cnki.51-1621/z.2023.11.011

    中国典籍融入大学英语翻译教学的必要性及其对策

    The Necessity and Strategies for Integration of Chinese Classics into Translation Teaching of College English

    • 摘要: 当前,国家积极号召中国传统文化"走出去"。而在大学英语教材与教学中,中国典籍文化及其翻译内容可谓阙如。把中国典籍融入大学英语翻译教学深具必要性。在典籍翻译教学中,应将语言教学与文化教学相结合、语言输入与语言输出相结合、翻译理论与技巧和翻译实践相结合,并加强教师在其中的关键性作用。中国典籍翻译教学的系统性建构有助于培养出能传播与弘扬中国典籍文化、富有中国文化素养与国际视野的复合型翻译人才。

       

      Abstract: The current initiative by the Chinese government actively promotes the "going global" of traditional Chinese culture. However, when it comes to the textbooks and teaching of college English, there is notable absence of classical Chinese literature where traditional Chinese culture is usually found, and the translation of classical Chinese literature. It is highly necessary to integrate Chinese classics into translation teaching of college English. This article attempts to propose strategic suggestions for addressing this issue. It advocates for the integration of language teaching with culture, language input with language output, translation theory and techniques with translation practices. At the same time, the crucial role of teachers is emphasized as well. The systematic construction of the translation teaching for classical Chinese literature contributes to the cultivation of bilingual translation professionals who can disseminate and promote culture in Chinese classics, possess cultural literacy, and have an international perspective.

       

    /

    返回文章
    返回